Você sabe qual é a diferença entre warm, hot e heat?

Estamos no auge do verão, e o calor está pegando. Existem algumas formas de falar sobre as altas temperaturas e estar muito quente em inglês. Com este texto, você vai entender de uma vez por todas a diferença de falar warm, hot e heat. Confira!

Warm

Pode ser entendido como quente, mas um quente agradável. Também é usado como verbo esquentar/aquecer. Warm também é entendido como morno.

The house was warm.  

A casa estava quente. (Confortável)

They gathered around the fire to warm their hands.  

Eles se reuniram em volta da fogueira para aquecer as mãos.

Hot

Quando algo está realmente quente ou muito quente.

It’s so hot in here, can’t we open a window?

Está tão quente aqui, não podemos abrir uma janela?

The coffee is hot.

O café está quente.

Heat

Significa calor. Quando estamos falando da temperatura de algo, por exemplo:

The heat was making them tired.

O calor estava fazendo eles ficarem cansados.

Ice needs heat to melt.

O gelo precisa de calor para derreter.

Essas duas últimas palavras são muito parecidas, mas com significados um pouco diferentes. Agora, junto com o inglês da KNN você está pronto para falar sobre o calor e altas temperaturas sem dúvidas! Gostou? Mande pra a gente a sua dúvida que a gente responde no próximo blog!

Escrito por: Time KNN

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *