PESQUISAR

Palavras homógrafas em espanhol

Você sabe o que são homógrafos? São palavras que tem a mesma escrita, porém com significado diferente. Veja abaixo alguns exemplos de palavras homógrafas em espanhol.

 

El amo lleva a pasear al perro todos los días. (dono)

Yo amo hacer tortas y dulces para mis amigos. (amar)

 

Liliana compró un balde de pintura para su casa. (balde)

A mi amiga la engañaron y la hicieron trabajar en balde. (de graça)

 

Han encontrado una bala en el corazón de la víctima. (projetil)

Esa oveja está perdida por eso bala todo el día. (balar)

 

El nutricionista me recomendó comer mango después del almuerzo. (manga)

Se ha roto  el mango de misartén, tengo que arreglarlo. (cabo)

 

El deportista nada todos los días para entrenar para el campeonato. (nadar)

Quise cocinar, pero no encontré nada en la heladera. ( inexistência)

 

Ese buey sólo pasta en campos verdes. (pastar)

La pasta de mi cuaderno se rompió ayer. (capa)

 

Todos estamos de acuerdo en que pegar a una persona es un acto de cobardía.(bater)

La profesora pidió a los niños para pegar la foto de sus padres en la hoja. (colar)

 

Mi hermano prefiere beber la cerveza por el pico de la botella. (ponta da garrafa)

La paloma me trajo una flor en su pico. (bico)

 

Você conhece outras palavras homógrafas em espanhol? Deixe nos comentários abaixo e compartilhe a KNN Idiomas!

TAGS RECENTES

cultural
respeito
volta ao mundo
trip
trabalho voluntário
empregos
internacional
hospedagem
idioma
linguagem
Inglaterra
significados
história
gramática
vocabulário
Home
Cultura
Séries
Cinema
Música
Quick Tip
NOSSO BLOG
Palavras homógrafas em espanhol

Você sabe o que são homógrafos? São palavras que tem a mesma escrita, porém com significado diferente. Veja abaixo alguns exemplos de palavras homógrafas em espanhol.

 

El amo lleva a pasear al perro todos los días. (dono)

Yo amo hacer tortas y dulces para mis amigos. (amar)

 

Liliana compró un balde de pintura para su casa. (balde)

A mi amiga la engañaron y la hicieron trabajar en balde. (de graça)

 

Han encontrado una bala en el corazón de la víctima. (projetil)

Esa oveja está perdida por eso bala todo el día. (balar)

 

El nutricionista me recomendó comer mango después del almuerzo. (manga)

Se ha roto  el mango de misartén, tengo que arreglarlo. (cabo)

 

El deportista nada todos los días para entrenar para el campeonato. (nadar)

Quise cocinar, pero no encontré nada en la heladera. ( inexistência)

 

Ese buey sólo pasta en campos verdes. (pastar)

La pasta de mi cuaderno se rompió ayer. (capa)

 

Todos estamos de acuerdo en que pegar a una persona es un acto de cobardía.(bater)

La profesora pidió a los niños para pegar la foto de sus padres en la hoja. (colar)

 

Mi hermano prefiere beber la cerveza por el pico de la botella. (ponta da garrafa)

La paloma me trajo una flor en su pico. (bico)

 

Você conhece outras palavras homógrafas em espanhol? Deixe nos comentários abaixo e compartilhe a KNN Idiomas!

VOLTAR PARA HOME